Разночтение · От Матфея 16:12
Лексическое разночтение
интерпретацияЧто на кону ζύμη в прямом смысле — физическая закваска для теста, но в контексте Мф 16:6–12 используется как образное обозначение порочного влияния учения. Выбор между буквальным прочтением (иудеи действительно забыли хлеб) и образным (закваска как метафора духовного яда) определяет, является ли ошибка учеников комической непонятливостью или символичным непониманием евангельской логики. При образном прочтении ζύμη функционирует как идиоматический термин этической критики, а при буквальном остаётся просто словом о продукте питания в неправильном контексте.Лемма: ζύμη · zymē · N-GSF
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.