Разночтение · От Матфея 12:35
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии фразы «сердца» (τῆς καρδίας) после слова «сокровища». В одном варианте греческого текста сказано, что добрый человек выносит доброе «из доброго сокровища сердца», а в другом эта фраза отсутствует. Перевод KJV включает «of the heart», тогда как BSB и ASV ее опускают. Перевод SYN также опускает «сердца» в этом месте.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.