Разночтение · От Матфея 1:6
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМВ примечании указано, что NU опускает слово «царь» (the king). Однако все четыре перевода включают определение «царь» при обоих упоминаниях Давида, поэтому различие в оригинале не влияет на смысл для читателя.Источники: https://ebible.org/web/ ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.