Разночтение · От Марка 8:15
Лексическое разночтение
интерпретацияВ стихе ζύμη используется как метафора нравственного влияния (закваска как символ коррупции, лицемерия). При буквальном переводе «закваска» читатель может упустить переносный смысл — учение и практики фарисеев; при метафорическом «влияние» или «доктрина» акцент смещается на духовную опасность, а не на конкретное вещество. На кону — сохранить образность оригинала или её прояснить для современного читателя.Лемма: ζύμη · zymē · N-GSF
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.