Разночтение · От Марка 7:14
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями касается наличия слова «снова» или «опять» (πάλιν) при описании того, как Иисус призвал народ. В критическом чтении (A) и переводах BSB и ASV это слово присутствует. В традиционном чтении (B) и переводах KJV и SYN оно отсутствует. Также в греческом тексте традиционного чтения (B) отсутствуют слова «слушайте» и «разумейте», но переводы KJV и SYN все равно включают их, что делает это различие косметическим для читателя перевода.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.