Разночтение · От Марка 6:52
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями касается союза, связывающего две части предложения, и наличия артикля. В критическом чтении (A) используется союз «но» (ἀλλ᾽), тогда как в традиционных чтениях (B, C) он отсутствует, и переводы KJV и SYN используют «ибо» или «потому что». Также в одном из традиционных чтений (C) отсутствует определенный артикль перед словом «сердце», что не влияет на смысл в переводах.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.