Emily Bible

Разночтение · От Марка 5:40

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.
РОБОни смеялись над Ним. Но Он, выгнав всех, взял с собой только отца и мать ребёнка и тех, кто пришёл с Ним. Иисус вошёл в комнату, где лежал ребёнок.
KJV · TRAnd they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
ASV · крит.And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
BSBAnd they laughed at Him. [After] He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in [to see] the child.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие в чтениях касается описания состояния девицы. В критическом чтении говорится, что Иисус вошел туда, «где была девица», тогда как в традиционных чтениях добавляется слово, указывающее, что девица «лежала», что отражается в переводах KJV и SYN. Также в одном из традиционных чтений опущено слово «всех» при описании того, кого Иисус выслал, но это не отражается в переводах.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 25 сл.
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.¶ Αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ᾽ αὐτοῦ καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον
B Byz · 25 сл.
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.¶ δὲ ἐκβαλὼν πάντας παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ᾽ αὐτοῦ καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον ἀνακείμενον.
C TR · 24 сл.
καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.¶ δὲ ἐκβαλὼν παραλαμβάνει τὸν πατέρα τοῦ παιδίου καὶ τὴν μητέρα καὶ τοὺς μετ᾽ αὐτοῦ καὶ εἰσπορεύεται ὅπου ἦν τὸ παιδίον ἀνακείμενον.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 5:40 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.