Emily Bible

Разночтение · От Марка 5:13

Издания расходятся в словах этого места: традиционный (TR/виз.) против критический.

СинодальныйИисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.
РОБИисус разрешил им, и они вышли из человека и вошли в свиней. Всё стадо, в котором было около двух тысяч свиней, устремилось с крутого обрыва в море и утонуло.
KJV · TRAnd forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
ASV · крит.And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, `in number' about two thousand; and they were drowned in the sea.
BSBHe gave them permission, and the unclean spirits came out [and] went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the [water].

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия между чтениями касаются деталей разрешения и описания стада. Чтение [A] явно указывает, что «Иисус тотчас позволил им» (εὐθέως ὁ Ἰησοῦς), что отражено в KJV и SYN. Чтение [B] опускает упоминание «Иисуса» и «тотчас», просто говоря «Он позволил им», как в BSB и ASV. Также [A] включает «ἦσαν δὲ» (а их было) перед указанием числа свиней, тогда как [B] опускает это, интегрируя число непосредственно в описание стада.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 35 сл.
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς εὐθέως ὁ Ἰησοῦς. καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ἦσαν δὲ ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 30 сл.
καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς καὶ ἐξελθόντα τὰ πνεύματα τὰ ἀκάθαρτα εἰσῆλθον εἰς τοὺς χοίρους, καὶ ὥρμησεν ἡ ἀγέλη κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν ὡς δισχίλιοι καὶ ἐπνίγοντο ἐν τῇ θαλάσσῃ.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 5:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.