Emily Bible

Разночтение · От Марка 4:8

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИ иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.
РОБА другие семена, которые упали в плодородную землю, взошли, выросли и принесли плоды. Одни в тридцать раз, другие в шестьдесят раз, а другие в сто раз больше».
KJV · TRAnd other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
ASV · крит.And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
BSBStill other [seed] fell on good soil, [where it] sprouted, grew up, and produced a crop— one bearing thirtyfold, another sixtyfold, and another a hundredfold.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия между чтениями заключаются в наличии слова «ἓν» (один/одно) перед каждым числом, обозначающим урожайность. Чтение [A] включает это слово, делая акцент на индивидуальном принесении плода (один в тридцать, один в шестьдесят, один в сто). Чтения [B] и [C] опускают это слово, представляя урожайность как список чисел, хотя некоторые переводы-свидетели добавляют слова вроде «некоторые» или «иное» для сохранения смысла распределения.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL · 24 сл.
καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα καὶ ἔφερεν ἓν τριάκοντα καὶ ἓν ἑξήκοντα καὶ ἓν ἑκατόν.
B Tyn, WH · 21 сл.
καὶ ἄλλα ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ αὐξανόμενα καὶ ἔφερεν τριάκοντα καὶ ἑξήκοντα καὶ ἑκατόν.
C Treg, TR, Byz · 19 сл.
καὶ ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν καλὴν καὶ ἐδίδου καρπὸν ἀναβαίνοντα καὶ καὶ ἔφερεν τριάκοντα καὶ ἑξήκοντα καὶ ἑκατόν.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 4:8 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.