Разночтение · От Марка 4:40
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в вопросительной частице, меняющей оттенок вопроса Иисуса. Чтение [A] использует «πῶς οὐκ» (как не), что переводится как «как у вас нет веры?» (KJV, SYN), выражая удивление причиной отсутствия веры. Чтение [B] использует «οὔπω» (еще нет), что переводится как «разве у вас еще нет веры?» (BSB, ASV), указывая на отсутствие веры к данному моменту.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.