Emily Bible

Разночтение · От Марка 4:19

Издания расходятся в словах этого места: традиционный (TR/виз.) против критический.

Синодальныйно в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.
РОБНо затем приходят повседневные заботы, увлечение богатством и другие желания. Всё это заглушает в них слово, и оно остаётся без плода.
KJV · TRAnd the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
ASV · крит.and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
BSBbut the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in [and] choke the word, and it becomes unfruitful.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в наличии слова «τούτου» (сего/этого) после «αἰῶνος» (века/мира). Чтение [A] включает «τούτου», уточняя «заботы века сего», что отражено в переводах KJV и SYN. Чтение [B] опускает это слово, оставляя «заботы века/мира», что отражено в переводе ASV, хотя BSB, основанный на [B], также передает смысл «этой жизни».
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 24 сл.
καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος τούτου καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συμπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 23 сл.
καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συμπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 4:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.