Emily Bible

Разночтение · От Марка 4:16

Издания расходятся в словах этого места: разные чтения греческого текста.

СинодальныйПодобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
РОБСемена, посеянные на каменистом месте, означают тех, которые, когда услышат слово, тут же с радостью его принимают,
KJV · TRAnd these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
ASV · крит.And these in like manner are they that are sown upon the rocky `places', who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
BSB[Some] are like the [seeds] sown on rocky ground. [They] hear the word [and] at once receive it with joy.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в наличии или отсутствии слова «ὁμοίως» (подобным образом/также). Чтение [A] включает это слово, подчеркивая сходство этой группы людей с предыдущей. Чтение [B] опускает его, но поскольку для него нет переводов-свидетелей, это различие не отражается в представленных переводах.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, Tyn, SBL, WH, Treg, TR, Byz · 19 сл.
καὶ οὗτοί εἰσιν ὁμοίως οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον, εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτὸν
B NA27 · 18 сл.
καὶ οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον, εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτὸν

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 4:16 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.