Разночтение · От Марка 4:10
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в выборе слова для описания состояния Иисуса, когда к Нему обратились ученики: «κατὰ μόνας» (один/наедине) в чтении [A] и «κατὰ αὐτὸν» (один/при Нем) в чтении [C]. Несмотря на разницу в греческих словах, все переводы-свидетели передают смысл, что Иисус был наедине или без народа, поэтому для читателя перевода это различие не меняет смысла.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.