Emily Bible

Разночтение · От Марка 3:5

Издания дают 3 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

СинодальныйИ, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
РОБИисус гневно посмотрел на них, скорбя из-за жестокости их сердец. Затем сказал тому человеку: «Протяни руку». Он протянул — и его рука стала здоровой.
KJV · TRAnd when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
ASV · крит.And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
BSB[Jesus] looked around at them with anger [and] sorrow at [their] hardness of heart. Then He said to the man, Stretch out your hand. So he stretched [it] out, and [it] was restored.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЧтение [A] включает фразу «здорова, как другая» (ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη) в самом конце стиха, описывая полноту исцеления. Чтения [B] и [C] опускают эту фразу, заканчивая на «рука его восстановилась». Это различие четко отражено в соответствующих переводах.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 30 сл.
καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ᾽ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη.¶
B Tyn, WH, Treg · 26 сл.
καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ᾽ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου. καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ
C NA28, NA27, SBL · 25 сл.
καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετ᾽ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ· ἔκτεινον τὴν χεῖρα καὶ ἐξέτεινεν, καὶ ἀπεκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Марка 3:5 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.