Разночтение · От Марка 14:43
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в этом стихе касаются нескольких деталей. Чтение [B] включает слово «многочисленный» (πολὺς) для описания толпы, что отражено в KJV и SYN. Чтения [C] и [D] опускают это слово, передавая просто «толпа» или «множество», как в ASV и BSB. Чтение [A] также добавляет уточнение «Искариот» (ὁ Ἰσκαριώτης), отсутствующее в других вариантах, но для него нет переводов-свидетелей.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.