Разночтение · От Марка 1:29
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМВ данном случае все переводы-свидетели (KJV, SYN, BSB, ASV) основаны на одном и том же греческом чтении (A), которое включает глагол «ἦλθον» (пришли). Чтение (B) отличается отсутствием этого глагола, но оно не имеет свидетелей-переводов, поэтому для читателя переводов разницы нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.