Разночтение · От Марка 1:28
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии слова «πανταχοῦ» (повсюду) и союза «Καὶ» (И). В критических изданиях присутствует «Καὶ» и «πανταχοῦ», что отражено в BSB и ASV. В традиционных изданиях эти слова отсутствуют, и KJV и SYN передают, что молва разошлась по всей окрестности, но без явного «повсюду».Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.