Emily Bible

Разночтение · От Луки 3:33

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйАминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,
РОБАминадава, Арама, Есрома, Фареса, Иуды,
KJV · TRWhich was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,
ASV · крит.the `son' of Amminadab, the `son' of Arni, the `son' of Hezron, the `son' of Perez, the `son' of Judah,
BSBthe [son] of Amminadab, the [son] of Admin, the [son] of Arni, the [son] of Hezron, the [son] of Perez, the [son] of Judah,

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в чтениях касаются имен в родословной Иисуса. Одно чтение (BSB) включает имена «Админ» и «Арни». Другое чтение (ASV) упоминает «Арни», но опускает «Админ». Третье чтение (KJV, SYN) опускает «Админ» и «Арни», но вместо них включает имя «Арам». Таким образом, в переводах представлены разные списки предков.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL · 12 сл.
τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμὶν τοῦ Ἀρνὶ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα
B WH · 10 сл.
τοῦ Ἀδμὶν τοῦ Ἀρνὶ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα
C Treg, TR, Byz · 9 сл.
τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Луки 3:33 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.