Разночтение · От Луки 23:6
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в наличии или отсутствии греческого слова Γαλιλαίαν (Галилея) после «услышав». В чтении [A] явно указано, что Пилат услышал «о Галилее», что отражено в переводах KJV и SYN. В чтении [B] это слово отсутствует, и переводы BSB и ASV передают «услышав это» или просто «услышав».Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.