Разночтение · От Луки 20:24
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия между чтениями касаются наличия или отсутствия греческого слова, означающего «они» (οἱ) перед «сказали». В чтении [A] это слово присутствует, в то время как в чтениях [B] и [C] оно отсутствует, но смысл «они сказали» передается в переводах. Для читателя перевода это различие косметическое и не меняет смысла.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.