Разночтение · От Луки 20:13
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМГреческие тексты отличаются наличием фразы «увидев его» (ἰδόντες) в чтении [A]. Эта фраза явно указывает условие, при котором арендаторы могли бы почтить сына. Чтение [B] опускает это, подразумевая, что уважение может возникнуть без явного указания на то, что его видение является причиной. Переводы отражают это различие.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.