Разночтение · От Луки 15:28
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМГреческие тексты отличаются наличием или отсутствием союза «же» или «но» (δὲ) перед словом «отец». В чтении [A] этот союз присутствует, что отражено в переводах BSB («So») и ASV («and»). В чтении [B] союз отсутствует, но KJV и SYN все равно передают связь между предложениями («therefore», «же»). Различие является стилистическим и не меняет основного смысла для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.