Emily Bible

Разночтение · От Луки 10:22

Издания дают 3 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

СинодальныйИ, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
РОБИисус, обратившись к ученикам, сказал: «Всё передано Мне Моим Отцом. Никто не знает, кем является Сын, кроме Отца. И никто не знает, кем является Отец, кроме Сына и тех, кому Сын хочет открыть».
KJV · TRAll things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
ASV · крит.All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth who the Son is, save the Father; and who the Father is, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal `him'.
BSBAll things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and [no one knows] who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal [Him].

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОдно из различий заключается в наличии или отсутствии вводной фразы «и, обратившись к ученикам, сказал». В традиционном тексте она присутствует, уточняя, кому были адресованы следующие слова Иисуса, хотя один из переводов её опускает. Другое различие — это небольшая грамматическая вариация в конце стиха, которая не влияет на смысл перевода.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 40 сл.
καὶ στραφείς πρός τούς μαθητάς εἶπεν πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς γινώσκει τίς ἐστιν ὁ υἱὸς εἰ μὴ ὁ πατήρ, καὶ τίς ἐστιν ὁ πατὴρ εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.¶
B NA28, NA27, Tyn, SBL · 34 сл.
πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς γινώσκει τίς ἐστιν ὁ υἱὸς εἰ μὴ ὁ πατήρ, καὶ τίς ἐστιν ὁ πατὴρ εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ ἐὰν βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.¶
C WH, Treg · 33 сл.
πάντα μοι παρεδόθη ὑπὸ τοῦ πατρός μου, καὶ οὐδεὶς γινώσκει τίς ἐστιν ὁ υἱὸς εἰ μὴ ὁ πατήρ, καὶ τίς ἐστιν ὁ πατὴρ εἰ μὴ ὁ υἱὸς καὶ ᾧ βούληται ὁ υἱὸς ἀποκαλύψαι.¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Луки 10:22 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.