Emily Bible

Разночтение · От Луки 10:1

Издания дают 4 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйПосле сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
РОБПосле этого избрал Господь и других семьдесят учеников и послал их по двое впереди Себя в каждый город и в каждое место, куда Сам хотел идти.
KJV · TRAfter these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
ASV · крит.Now after these things the Lord appointed seventy others, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself was about to come.
BSBAfter this, the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of Him to every town and place He was about to visit.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОсновное различие между чтениями состоит в количестве учеников, которых Господь избрал и послал: одни варианты указывают «семьдесят два» ученика, тогда как другие — «семьдесят». Это меняет точное число посланных учеников, хотя один из переводов, следующий тексту с «семьюдесятью двумя», всё равно переводит как «семьдесят».
Доказательства и опора
Чтения:
A SBL · 28 сл.
Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος καὶ ἑτέρους ἑβδομήκοντα δύο καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.
B NA28, NA27, WH · 27 сл.
Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα δύο καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.
C Treg, TR, Byz · 26 сл.
Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος καὶ ἑτέρους ἑβδομήκοντα καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.
D Tyn · 25 сл.
Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Луки 10:1 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.