Emily Bible

Разночтение · Плач Иеремии 2:14

Первое прочтение: пророки не раскрывали грехи, чтобы отвратить плен/бедствие — акцент на несостоявшемся избавлении от изгнания.

СинодальныйПророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшие тебя к изгнанию.
РОБТвои пророки предсказывали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего преступления, чтобы избавить тебя от плена, и говорили тебе ложные откровения, которые привели тебя к изгнанию.
МакарийПророки твои пророчествовали тебе ложное и нелепое, а беззаконие твое не раскрывали, чтоб отклонить твое пленение, и пророчески изрекали тебе речи пустые и обольстительные.
KJV · TRThy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
ASV · крит.Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment.
BSBThe visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.
Юнгеров · LXX[Нун] Пророки твои видели тебе пустое и безумное и не открывали неправды твоей, чтобы предотвратить пленение твоё, и возвещали тебе видения ложные и изгнания.
Елизаветинская · слав.Нун. Пророцы твои видеша тебе суетная и безумие и не открыша о неправде твоей, еже возвратити пленение твое, и видеша тебе словеса суетная и изриновения.
Brenton · LXXNun. Thy prophets have seen for thee vanities and folly: and they have not discovered thine iniquity, to turn back thy captivity; but they have seen for thee vain burdens, and worthless visions.

Лексическое разночтение

Толкование
Первое прочтение: пророки не раскрывали грехи, чтобы отвратить плен/бедствие — акцент на несостоявшемся избавлении от изгнания. Второе (заметка источника): речь о невозвращении «состояния/благополучия» как имущественного процветания — акцент на материальном восстановлении, а не на прекращении плена как такового.

заземлено на данные этого места

Читать в контексте — Плач Иеремии 2:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.