Разночтение · Иуды 1:5
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия касаются нескольких слов: наличие или отсутствие местоимения «ὑμᾶς» (вас/вы) после «знающих», наличие или отсутствие слова «πάντα» (все) и наличие или отсутствие определенного артикля «ὁ» перед «κύριος» (Господь), а также само слово «κύριος». В некоторых чтениях «Господь» вовсе опускается, и переводы (например, BSB) могут использовать «Иисус». Эти вариации влияют на то, насколько явно подчеркивается, что читатели уже знают информацию, и кто именно совершил спасение из Египта.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.