Разночтение · Иуды 1:25
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в этом стихе значительны. Традиционные чтения добавляют слово «σοφῷ» (премудрому) к «Единому Богу», делая его «Единому Премудрому Богу». Критические чтения включают фразу «διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν» (через Иисуса Христа Господа нашего) и «πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος» (прежде всех веков), которые отсутствуют в традиционных греческих текстах. Однако некоторые переводы (SYN) могут добавлять эти фразы, даже если их нет в греческом тексте, на который они ссылаются.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.