Разночтение · Иуды 1:24
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в наличии или отсутствии местоимения «ὑμᾶς» (вас) после глагола «соблюсти» (φυλάξαι). Критические чтения явно указывают, что Бог способен «соблюсти вас», тогда как традиционные чтения опускают это местоимение. Однако переводы KJV и SYN все равно включают «вас» или «you», сохраняя смысл для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.