Разночтение · От Иоанна 3:2
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие в греческом тексте состоит в том, используется ли фраза «к Нему» (πρὸς αὐτὸν) или просто «к Тому» (πρὸς τὸν) при упоминании Иисуса. Традиционный текст (TR) использует последнее, в то время как критические тексты (NA28, SBL, WH, Byz) используют первое. Однако все переводы, включая KJV и SYN, которые следуют TR, передают фразу как «к Иисусу» или «к Нему», делая разницу косметической для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.