Emily Bible

Разночтение · От Иоанна 21:25

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйМногое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.
РОБМногое другое сотворил Иисус, но если бы писать об этом подробно, то, думаю, и весь мир не вместит всех написанных книг. Аминь.
KJV · TRAnd there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
ASV · крит.And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.
BSBThere are many more things that Jesus did. If all of them were written down, I suppose that not even the world itself would have space for the books that would be written.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМНекоторые греческие чтения включают слово «χωρῆσαι» (вместить, содержать), которое отсутствует в других чтениях, но его смысл передается в переводах (например, «would have space for» или «would not contain»). Другое различие заключается в наличии или отсутствии слова «Аминь» в конце стиха. Переводы KJV и SYN включают «Аминь», тогда как BSB и ASV его опускают.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn · 23 сл.
Ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν, οὐδ᾽ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι τὰ γραφόμενα βιβλία.
B TR, Byz · 23 сл.
Ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν, οὐδ᾽ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι τὰ γραφόμενα βιβλία. ἀμήν¶
C SBL, WH, Treg · 22 сл.
Ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ᾽ ἕν, οὐδ᾽ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον τὰ γραφόμενα βιβλία.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — От Иоанна 21:25 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.