Разночтение · От Иоанна 18:5
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в наличии или отсутствии имени «ὁ Ἰησοῦς» («Иисус») как явного подлежащего глагола «Он говорит им». Традиционный текст [A] включает его, тогда как критический текст [B] опускает. Однако переводы из критического текста [B] всё равно идентифицируют Иисуса как говорящего, либо добавляя имя, либо по контексту, поэтому смысл для читателя не меняется.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.