Разночтение · От Иоанна 18:31
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в греческом тексте незначительны. В некоторых чтениях (A, B) перед именем Пилата присутствует определенный артикль "ὁ", который отсутствует в чтении [C]. Это грамматическое различие не влияет на смысл в переводах. Также в чтении [A] присутствует слово "οὖν" (поэтому/итак) перед словами иудеев, которое отсутствует в чтении [B], но это также не меняет основного смысла.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.