Разночтение · От Иоанна 18:30
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии слова "ποιῶν" (делающий) после "κακὸν" (зло) в греческом тексте. В чтении [A] оно присутствует, образуя фразу "делающий зло", тогда как в чтении [B] оно отсутствует. Однако все переводы передают смысл "злодей" или "преступник", что подразумевает совершение зла, поэтому для читателя перевода разницы в значении нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.