Разночтение · От Иоанна 17:21
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЕсть два основных различия. Во-первых, некоторые критические тексты [B], [D] опускают слово «ἓν» («едино») в фразе «да будут они в Нас едино», что отражено в переводах BSB и ASV. Во-вторых, традиционный текст [C] опускает глагол «πιστεύῃ» («да уверует») в фразе «да уверует мир», но его переводы (KJV, SYN) всё равно добавляют этот глагол, сохраняя смысл.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.