Разночтение · От Иоанна 17:12
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОсновные различия заключаются в наличии или отсутствии относительного местоимения «ᾧ» («которое») и союза «καὶ» («и»). Критический текст [B] включает оба, чётко связывая «имя» с «Ты дал Мне» и соединяя действия «соблюдал» и «сохранил». Традиционный текст [A] опускает «ᾧ» и «καὶ», что приводит к тому, что его переводы (KJV, SYN) интерпретируют фразу «δέδωκάς μοι» как относящуюся к ученикам, а не к имени, и по-другому связывают действия.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.