Разночтение · От Иоанна 16:3
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМTR добавляет «to you» (к вам) после глагола: «they will do [to you]». В переводах эта разница присутствует — KJV: «do unto you», ASV: «will they do» без дополнения; SYN передаёт более общий смысл без уточнения адресата.Источники: https://ebible.org/web/ ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.