Разночтение · От Иоанна 1:18
Текстовое разночтение 1 из 2
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМКритические тексты называют Единородного «Богом», в то время как традиционные тексты называют Его просто «Единородным». Однако переводы обоих чтений преимущественно используют слово «Сын» для обозначения Единородного.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Лексическое разночтение 2 из 2
интерпретация«Рождённый единственный» или просто «единственный, уникальный»: первое подразумевает рождение Сына, второе — лишь единственность. На различии строился спор с арианством.Лемма: μονογενής · monogenēs · A-NSM
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.