СинодальныйСпешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.
РОБСпешите и сходитесь, все окрестные народы, и соберитесь. Господь, веди туда Своих героев.
МакарийСобирайтесь и идите, все народы со всех сторон, и соберитесь; туда, Иегова, сведи сильных твоих.
KJV · TRAssemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
ASV · крит.Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.
BSBCome quickly, all {you} surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD.
Юнгеров · LXXСобирайтесь и сходитесь, все окрестные народы, и собирайтесь там, робкий пусть сделается храбрым.
Елизаветинская · слав.совокупляйтеся и входите, вси языцы окрест, и соберитеся ту: кроткий да будет храбр.
Brenton · LXXGather yourselves together, and go in, all ye nations round about, and gather yourselves there: let the + 4:11 Gr. meek. timid become a warrior.