СинодальныйОн один распростирает небеса и ходит по высотам моря;
РОБОн один широко раскидывает небеса и ходит по высотам моря.
МакарийПреклоняет небеса Он един, и ходит по высотам моря.
KJV · TRWhich alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
ASV · крит.That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;
BSBHe alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
Юнгеров · LXXОн один распростер небо и ходит по морю, как по земле.
Brenton · LXXWho alone has stretched out the heavens, and walks on the sea as on firm ground.