Emily Bible

Разночтение · Иов 8:22

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйНенавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
РОБНенавидящие тебя будут покрыты стыдом, и шатра беззаконных не станет».
МакарийНенавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
KJV · TRThey that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
ASV · крит.They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
BSBYour enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more.
Юнгеров · LXXВраги же их покроются стыдом и жилища нечестивого не будет".
Brenton · LXXBut their adversaries shall clothe themselves with shame; and the habitation of the ungodly shall perish.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 8:22 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.