Emily Bible

Разночтение · Иов 6:25

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйКак сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?
РОБКак сильны слова правды! Но что доказывают ваши обличения?
МакарийКак болезненны слова истины стали! и что доказывают доказательства ваши?
KJV · TRHow forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
ASV · крит.How forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
BSBHow painful [are] honest words! But what does your argument prove?
Юнгеров · LXXНо, как кажется, слова правдиваго мужа неприятны, поэтому не у вас подкрепления прошу.
Brenton · LXXBut as it seems, the words of a true man are vain, because I do not ask strength of you.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 6:25 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.