Emily Bible

Разночтение · Иов 6:21

кетив «לא» / кере «ל֑/וֹ»

СинодальныйТак и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.
РОБТак и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.
МакарийТак! вы ничто теперь; увидели страх и испугались.
KJV · TRFor now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
ASV · крит.For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
BSBFor now you are of no help; you see terror, and you are afraid.
Юнгеров · LXXНыне же и вы наступаете на меня без милости: убойтесь, хотя бы увидев мои язвы!
Brenton · LXXBut ye also have come to me without pity; so that beholding my wound ye are afraid.

Текстовое разночтение

факт · из данных

кетив «לא» / кере «ל֑/וֹ»

Читать в контексте — Иов 6:21 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.