Emily Bible

Разночтение · Иов 41:4

Yahweh is using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that p

Синодальныйсделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
РОБНе промолчу о его частях тела, о силе и красивой их соразмерности.
МакарийНе умолчу о членах его, о качестве сил и красоте доспеха его.
KJV · TRWill he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
ASV · крит.Will he make a covenant with thee, That thou shouldest take him for a servant for ever?
BSBWill he make a covenant with you to take him as a slave for life?
Юнгеров · LXXСделает ли он с тобою договор? Возьмешь ли его себе в вечного раба?
Brenton · LXXI will not be silent because of him: though because of his power one shall pity his antagonist.

Лексическое разночтение

Yahweh is using the question form for emphasis. If a speaker of your language would not use the question form for that p

Читать в контексте — Иов 41:4 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.