Синодальныйгоры приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;
РОБСможешь ли ты удочкой вытащить левиафана, схватить верёвкой его за язык?
МакарийМожешь ли ты на уде вытащить левиафана {крокодил}, и погруженною веревочкою извлечь его за язык?
KJV · TRSurely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
ASV · крит.Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.
BSBThe hills yield him their produce, while all the beasts of the field play nearby.
Юнгеров · LXXВосшедши на отвесную скалу, он доставил радость четвероногим в тартаре.
Brenton · LXXAnd when he has gone up to a steep mountain, he causes joy to the quadrupeds in the deep.