Emily Bible

Разночтение · Иов 4:6

In both of these instances, Eliphaz is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for

СинодальныйБогобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим?
РОБРазве твой страх перед Богом не должен быть твоей надеждой, и непорочность твоих путей — твоим ожиданием?
МакарийБлагочестие твое не есть ли надежда твоя? и чистота путей твоих не есть ли упование твое?
KJV · TRIs not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
ASV · крит.Is not thy fear `of God' thy confidence, `And' the integrity of thy ways thy hope?
BSBIs your reverence not your confidence, and the uprightness of your ways your hope?
Юнгеров · LXXУжели твой страх и надежда твоя, при злобе пути твоего, оказались в безумии?
Brenton · LXXIs not thy fear founded in folly, thy hope also, and the mischief of thy way?

Лексическое разночтение

In both of these instances, Eliphaz is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for

Читать в контексте — Иов 4:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.