Emily Bible

Разночтение · Иов 39:27

Yahweh is using the word If to introduce a question that anticipates a negative answer. If it would be helpful to yo

СинодальныйПо твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?
РОБПо твоему ли слову взлетает орёл и вьёт на высоте своё гнездо?
МакарийПо твоему ли слову орел возносится, и строит на высоте гнездо свое?
KJV · TRDoth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
ASV · крит.Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high?
BSBDoes the eagle soar at your command and make his nest on high?
Юнгеров · LXXПо твоему ли повелению взлетает орел, а коршун, сидя в гнезде своем, живет
Brenton · LXXAnd does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,

Лексическое разночтение

Yahweh is using the word If to introduce a question that anticipates a negative answer. If it would be helpful to yo

Читать в контексте — Иов 39:27 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.