Emily Bible

Разночтение · Иов 38:24

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйПо какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?
РОБПо какому пути разливается свет и разносится по земле восточный ветер?
МакарийГде те пути, которыми разделяется свет, разносится восточный ветр по земле?
KJV · TRBy what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
ASV · крит.By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
BSBIn which direction is the lightning dispersed, or the east wind scattered over the earth?
Юнгеров · LXXОткуда выходит иней или разносится южный ветер в поднебесной?
Brenton · LXXAnd whence proceeds the frost? or whence is the south wind dispersed over the whole world under heaven?

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 38:24 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.