Emily Bible

Разночтение · Иов 37:10

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйОт дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.
РОБОт дуновения Бога образуется лёд, сжимается поверхность воды.
МакарийОт дуновения Божия дается лед, и расширение вод обращается в сжатие.
KJV · TRBy the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
ASV · крит.By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
BSBBy the breath of God the ice is formed and the watery expanses are frozen.
Юнгеров · LXXОт дуновения Крепкого даст лед, Он управляет водою, как хочет.
Brenton · LXXAnd from the breath of the Mighty One he will send frost; and he guides the water in whatever way he pleases.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иов 37:10 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.