Разночтение · Иов 36:30
Лексическое разночтение 1 из 2
«This could mean: (1) that God covers the depths of the sea with light. Alternate translation: [and the lightning is so bright that it even lights up the sea down to its depths]; (2) that God covers the depths of the sea with water by refilling the sea with rainwater. Alternate translation: [and…
Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn
Лексическое разночтение 2 из 2
In this instance, Elihu seems to be using the term Behold literally. Alternate translation: “Look!”
Читать в контексте — Иов 36:30 →Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.