Emily Bible

Разночтение · Иов 36:23

Elihu is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for that purpose in your language,

СинодальныйКто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?
РОБКто Ему укажет Его путь? Кто сможет сказать: "Ты поступаешь несправедливо"?
МакарийКто указал Ему путь Его, и кто может сказать: "худо Ты делаешь"?
KJV · TRWho hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
ASV · крит.Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
BSBWho has appointed His way for Him, or told Him, You have done wrong’
Юнгеров · LXXИ кто испытывает дела Его? Или кто скажет: "Он сделал неправду"?
Brenton · LXXAnd who is he that examines his works? or who can say, He has wrought injustice?

Лексическое разночтение

Elihu is using the question form for emphasis. If you would not use the question form for that purpose in your language,

Читать в контексте — Иов 36:23 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.